Barbie Rapunzel Dubluar Ne Shqip Top [VERIFIED]

Dublimi i një filmi nuk është thjesht përkthim. Është rikrijim. Versioni shqiptar i Barbie Rapunzel u bë i famshëm për disa arsye:

Shakaja angleze u shndërrua në shaka që funksiononin në kulturën shqiptare. Këngët u përkthyen duke ruajtur ritmin dhe rimën, gjë që është jashtëzakonisht e vështirë. Për shembull, fraza “Paint your way to freedom” u bë “Pikturo rrugën tënde drejt lirisë” – një përkthim i saktë dhe poetik. barbie rapunzel dubluar ne shqip top

Aktorët shqiptarë të zërit (kryesisht në studiot në Tiranë ose Prishtinë) i dhanë personazheve një natyrshmëri të rrallë. Rapunzel fliste si një vajze shqiptare – me emocion, lot dhe të qeshura autentike. Zëri i Gothel ishte aq i frikshëm sa bënte fëmijët të fshiheshin pas divanit, ndërsa zëri i Penelopes (dragoi i vogël) ishte tepër qesharak. Dublimi i një filmi nuk është thjesht përkthim

I lëshuar në vitin 2002, Barbie as Rapunzel ishte filmi i dytë në serinë e filmave të animuar të Barbie (pas Barbie dhe Nutcracker). Historia ndjek një vajzë të re, Rapunzel, e cila zbulon një furçë magjike që i jep fuqinë të pikturojë realitetin e saj. Ajo çlirohet nga kulla e së keqes Gothel dhe gjen dashurinë e vërtetë me princin Stefan. Por ajo që e ngriti në majë në

Pse është kaq i dashur?

Por ajo që e ngriti në majë në Shqipëri dhe Kosovë ishte dublimi në gjuhën shqipe.

Kur shqiptarët kërkojnë "Barbie Rapunzel dubluar ne shqip top", ata nuk duan çfarëdo versioni. Ata duan cilësinë e lartë dhe versionin e plotë, pa ndërhyrje. Një dublim "top" në shqip karakterizohet nga: