Para los fans de la ciencia ficción postapocalíptica, Falling Skies (Cielos en llamas) se consolidó entre 2011 y 2015 como una de las propuestas más sólidas del género. Producida por Steven Spielberg, la serie seguía la lucha de los supervivientes humanos contra los invasores extraterrestres, los Espheni. Pero si hay una temporada que marcó un antes y un después en la trama, esa es la tercera temporada, y para la audiencia hispanohablante, su doblaje al español latino fue clave para conectar con su crudeza y giros argumentales.
Hal, controlado por la arpía Karen, reta a Tom. El trabajo de Luis Daniel Ramírez al alternar entre el Hal real y el Hal "poseído" es escalofriante.
La tercera temporada de Falling Skies sube la apuesta: aparecen los “Espheni” más organizados, nuevas armas biológicas, y la introducción de los misteriosos Volm (aliados extraterrestres). La trama se vuelve más política y científica, con giros como la “nave réplica” y el control mental sobre humanos. Es una temporada más oscura y con mejor ritmo que la segunda.
Con el paso de los años, la disponibilidad ha cambiado. Actualmente, las opciones más confiables para encontrar la tercera temporada doblada al español latino son:
Nota: Evita buscar versiones piratas con títulos como "Falling Skies español latino 3 temporada" en sitios no oficiales, ya que suelen tener mala calidad de audio, cortes o no coinciden con el doblaje original de estudio.
Para quienes vieron la serie en su momento por canales como Syfy o TNT, el doblaje al español latino de Falling Skies se ganó el cariño del público por varias razones: