"Madagaskar 2: Bijeg u Afriku" sinkroniziran na hrvatski nije samo još jedan animirani film – on je kulturni fenomen. Generacije djece odrasle su na citatima Aleta, Martyja, ali posebno na Borisu Dvorniku kao lavu Zubi. Bez obzira jeste li roditelj koji traži kvalitetan sadržaj za djecu ili odrasli koji traži dozu nostalgije, ovo je naslov koji nikad ne dosađuje.
Kada sljedeći put budete tražili "madagaskar 2 crtani filmovi sinkronizirani na hrvatski", znajte da ne tražite bilo kakav crtić – tražite komediju koja je postala mjerilo za sve kasnije animirane sinkronizacije u Hrvatskoj.
A za kraj, ne možemo bez kultne rečenice kralja Džulijana (glas Luke Peroša):
"Ja sam kralj Džulijan! I ja volim da se mrdam, mrdam! Čak i kad je sinkronizacija na hrvatsku, ljudi, opet je zabavno!"
Iskoristite priliku, pogledajte ili kupite film – smijeh je zajamčen, a afrički ritam nećete izvaditi iz glave danima.
Imate li omiljenu rečenicu iz hrvatske sinkronizacije Madagaskara 2? Podijelite je u komentarima (ili na društvenim mrežama).
The animated film Madagascar 2: Escape 2 Africa (Croatian: Madagaskar 2: Bijeg u Afriku ) is a popular DreamWorks production widely available in Croatia with a full Croatian synchronization
. Released in 2008, it continues the adventures of Alex, Marty, Melman, and Gloria as they find themselves in the African savannah. Croatian Voice Cast
The synchronization features several well-known Croatian actors: Alex (Lion) Ozren Grabarić Marty (Zebra) Ozren Grabarić Melman (Giraffe) Drago Utješanović Gloria (Hippo) Zrinka Cvitešić King Julien Dražen Bratulić Zlatan Zuhrić Young Alex Jan Niković Young Marty Lovro Vešliga Plot Summary
The story follows the original quartet as they attempt to fly back to New York City in a repaired airplane. Instead, they crash-land in Africa, where Alex is reunited with his parents, Zuba and Florrie, and discovers his royal heritage as the prince of a lion pride. Availability & Sources
: You can often find the dubbed version on streaming services like or through local TV channels like madagaskar 2 crtani filmovi sinkronizirani na hrvatski
Nakon što su Alex, Marty, Melman i Gloria zaglavili na otoku u prvom nastavku, Madagaskar 2: Bijeg u Afriku
(2008.) donosi nove avanture kada se ekipa pokuša vratiti u New York starim avionom koji popravljaju pingvini. Umjesto u zoološki vrt, sruše se u srce afričke savane u Keniji, gdje prvi put susreću pripadnike svoje vrste u divljini.
Hrvatska sinkronizacija filma napravljena je iste godine pod redateljskom palicom Ivane Vlkov Wagner u studiju Duplicato Media. Glavni hrvatski glasovi
Sinkronizacija je okupila poznata imena hrvatskog glumišta koja su oživjela legendarne likove: Alex (lav): Boris Mirković Marty (zebra): Ozren Grabarić Gloria (nilski konj): Zrinka Cvitešić Melman (žirafa): Drago Utješanović Kralj Gjuro (Julien): Dražen Bratulić Moris: Zlatan Zuhrić Moto Moto: Robert Ugrina Zuba (Alexov otac): Enes Vejzović Makunga (suparnik): Ranko Zidarić Radnja i ključni trenuci
U ovom nastavku, Alex se ponovno sastaje sa svojim roditeljima i otkriva da je zapravo princ lavljeg čopora, ali se mora suočiti s izazovom dokazivanja svoje snage kroz obred inicijacije. Melman postaje "liječnik-vještac", Gloria pronalazi udvarača u mišićavom nilskom konju Moto Motu, a Marty se suočava s krizom identiteta kada shvati da su sve zebre u krdu identične.
Crtić je dostupan na raznim platformama za gledanje, uključujući digitalne servise poput SkyShowtimea.
Zanima li vas popis glasova za još neki nastavak iz Madagaskar serijala? Madagascar: Escape 2 Africa (2008) - IMDb
"Madagaskar 2" u hrvatskoj verziji predstavlja jedan od najuspješnijih primjera sinkronizacije animiranih filmova u Hrvatskoj. Kombinacija prepoznatljivih glumaca, kvalitetne adaptacije teksta i dobre glazbene podloge rezultirala je filmom koji nije zabavan samo za djecu, već i za odrasle koji uživaju u glasovima svojih omiljenih glumaca.
Film je u kinima privukao veliki broj gledatelja, dokazavši da kvalitetna lokalizacija može uvelike pridonijeti popularnosti globalnih filmskih hitova. Do danas, ova sinkronizacija ostaje upamćena kao jedan od klasika hrvatskog kino repertoara. "Madagaskar 2: Bijeg u Afriku" sinkroniziran na hrvatski
Obožavatelji animiranih hitova i luckastih životinja iz njujorškog zoološkog vrta konačno su došli na svoje kada je stigao nastavak megapopularnog hita – Madagaskar 2: Bijeg u Afriku. Za domaću publiku, ovaj film ima posebnu čar jer su crtani filmovi sinkronizirani na hrvatski jezik u ovom slučaju odrađeni maestralno, dajući likovima prepoznatljiv lokalni humor. Povratak omiljene četvorke
Nakon što su u prvom dijelu zapeli na egzotičnom otoku Madagaskaru, lav Alex, zebra Marty, žirafa Melman i vodenkonj Gloria odlučuju se na povratak kući. Uz pomoć genijalnih, ali i pomalo destruktivnih pingvina, uspijevaju popraviti stari srušeni zrakoplov. Naravno, stvari ne idu po planu i umjesto u New York, ekipa slijeće usred prostrane afričke savane. Zašto je hrvatska sinkronizacija tako posebna?
Kada tražite "Madagaskar 2 crtani filmovi sinkronizirani na hrvatski", ne dobivate samo prijevod, već punokrvnu adaptaciju. Glasove su posudili vrhunski domaći glumci koji su likovima udahnuli poseban karakter:
Boris Mirković kao Alex donosi savršen spoj ega i topline.
Ozren Grabarić kao Marty briljira u brzim i duhovitim dijalozima.
Dražen Čuček kao hipohondar Melman i Ana Begić kao samouvjerena Gloria čine nezaboravan par.
Ne smijemo zaboraviti ni legendarne pingvine te Kralja Juliena, čije su provale na hrvatskom jeziku postale dio pop kulture. Radnja: Susret s korijenima
Madagaskar 2 donosi dublju priču od svog prethodnika. Alex se ponovno susreće sa svojom obitelji i ocem Zubom, kraljem čopora, ali se suočava s problemom: on nije divlji lav, već zabavljač. Film kroz smijeh i akciju obrađuje teme pripadnosti, prijateljstva i prihvaćanja različitosti. Gdje gledati?
Iako su danas popularni streaming servisi, sinkronizirane verzije Madagaskara 2 često se mogu naći na televizijskim programima tijekom praznika, dok su DVD izdanja i dalje tražena roba u kolekcijama roditelja koji žele da njihova djeca uživaju u kvalitetnoj lokalizaciji. koji je posudio glas Zubi
ZaključakMadagaskar 2 ostaje jedan od najboljih primjera kako sinkronizacija može poboljšati ionako odličan film. Ako tražite vrhunsku zabavu za cijelu obitelj uz koju će se podjednako smijati i djeca i odrasli, ovaj afrički bijeg je nepogrešiv izbor.
Zanima li vas možda popis ostalih nastavaka iz Madagaskar serijala koji su dostupni s hrvatskom sinkronizacijom?
Najveće iznenađenje – i apsolutni dragulj sinkronizacije – jest pokojni Boris Dvornik kao Zuba, Alekov otac. Dvornik, legendarni hrvatski glumac poznat po karizmatičnim ulogama, savršeno je utjelovio starog, iskusnog lava koji pokušava držati čopor na okupu. Njegov dijalog s Alekom ("Sine, lavovi ne plešu, lavovi riču!") postao je citiran među generacijama. To mu je bila jedna od posljednjih sinkronizacija i ostavio je neizbrisiv trag.
The Croatian dubbing of Madagascar 2 is praised for:
Hrvatska sinkronizacija Madagaskara 2 dostupna je na:
Ono što hrvatsku verziju "Madagaskara 2" čini posebnom je angažman nekih od najpoznatijih imena hrvatske glumačke scene, ali i pop-scene. Produkcija sinkronizacije povjerena je studiju Livada Produkcija u zagrebačkom kinu Europa, a režiser glumačke ekipe bio je Ivan pl. Zajc.
Najzvučnije ime u postavi svakako je Dražen Zečić, popularni glazbenik, koji posuđuje glas lavu Alexu. Njegov prepoznatljiv duboki glas dao je liku Alexa specifičan šarm koji se razlikovao od originalnog Bena Stillera, ali je iznimno dobro prihvaćen od strane domaće publike.
Ostatak ekipe čine iskusni glumci koji su se sjajno uklopili u svoje uloge:
Posebno dragocjeno dodavanje filmu bio je legendarni Žarko Potočnjak, koji je posudio glas Zubi, Alexovom ocu i kralju lavova. Njegov toplina i autoritet bili su ključni za emocionalnu težinu priče. Također, Zlatan Zuhrić odlično je odradio ulogu makija Juliena, lika koji je neizbježan izvor zabave.
Kada govorimo o najboljim animiranim filmovima koji su stigli na naše prostore sinkronizirani na hrvatski jezik, franšiza Madagaskar zauzima posebno mjesto. Dok je prvi dio postavio ljestvicu, nastavak pod nazivom "Madagaskar 2: Bijeg u Afriku" (Madagascar: Escape 2 Africa) podigao je kvalitetu humora, emocija i glumačkih izvedbi na još višu razinu.
Za sve one koji traže "madagaskar 2 crtani filmovi sinkronizirani na hrvatski" – ovaj članak je vaš vodič kroz radnju, glasove, zanimljivosti i zašto je upravo ova sinkronizacija postala kultna.