Nelson Pedijatrija Na Srpskom Pdf Site
Kratak odgovor: Ne, ne postoji kompletan, zvaničan prevod najnovijeg izdanja na srpski jezik.
Duži odgovor: Tokom 80-ih i 90-ih godina prošlog veka, postojali su prevodi starijih izdanja (npr. 12. ili 13. izdanje) koja su se koristila na medicinskim fakultetima u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i Banjaluci. Međutim, ta izdanja su potpuno zastarela — mnoge bolesti, lekovi i protokoli su se drastično promenili.
Danas, studenti i lekari u regionu najčešće koriste: Nelson Pedijatrija Na Srpskom Pdf
Mnogi medicinski fakulteti u regionu imaju lokalne servere (intranet) gde su postavljena skenirana poglavlja Nelsona na engleskom ili starim prevodima za interne potrebe. Prijavite se na studentsku mrežu svog fakulteta.
Štampano izdanje na srpskom jeziku najčešće dolazi u luksuznom povezu, često u više tomova (zavisno od izdavača), sa kvalitetnim papirom i brojnim slikama, grafikonima i tabelama u boji. Zbog svog obima (često preko 2500 strana), reč je o knjizi koja fizički zahteva svoje mesto na polici, ali je taj "težak" format garancija kvaliteta. Kratak odgovor: Ne, ne postoji kompletan, zvaničan prevod
Kada ukucate ovu frazu na Google, često nailazite na sajtove poput:
Zašto su opasni?
Primer: U starom Nelson izdanju (12. izdanje) pisalo je da se aspirin može davati deci sa gripom – danas znamo da to izaziva Reye-ov sindrom (smrtonosno oštećenje jetre i mozga).